Как искать работу в эмиграции, если вы уже переехали

Важный момент. Статья рассказывает на что обратить внимание при поиске работы, если вы уже переехали и в вашу визу или внж входит возможность работать или искать/менять работу.


Это примечание выше сделано не зря, потому что многие интересуются, например, можно ли с польским внж (при гражданстве не ЕС, а, например, Беларуси) свободно работать в Италии. И ответ в общем случае здесь будет нет, потому что внж — это не пмж и не гражданство, а для граждан Беларуси в Италии уже много лет нет квот на работу. Исключения есть, например, для высококвалифицированных специалистов, но сейчас не об этом.

Другие ещё даже не находятся в ЕС и не имеют внж, тогда вопрос будет не только в пунктах ниже, сколько в принципе в возможности получить разрешение на работу или предпринимательство и в переезде.

Сегодня тема иная, потому что есть ряд людей, которые уже находятся, например, по учёбе или семейным обстоятельствам в одной из стран ЕС, и вопрос ограничен именно поиском работы.

 

1. Кем я хочу быть «когда вырасту»

Эмиграция — это не только огромный стресс, но и возможность выбрать свой путь. Я видела истории, как копирайтеры становились парикмахерами, а повара маркетологами совсем не потому, что нужно было зарабатывать, а потому что человек всю жизнь мечтал об этой профессии, и вот, наконец, осуществил свою мечту. И если в этом примере специальности равнозначные в том плане что и тот, и другой — специалист (да, один пишет, второй делает причёски, третий готовит еду, четвёртый занимается продвижением, но всё это уровень специалиста). То бывают случаи и когда специалист становится управленцем.

Не хочется давать лишнюю надежду, ибо иногда в новой стране нужно пройти много бюрократических процедур, чтобы всего лишь подтвердить, что ты это ты. Но с другой стороны, если вы уже так кардинально меняете свою жизнь, то почему бы не посмотреть на варианты, кем вам хочется быть, «когда вырастете».

  • 1.1. Посмотрите на своё образование: как основное, будь то профессиональный колледж или ВУЗ, так и на дополнительные курсы и тренинги.
  • 1.2. Посмотрите на опыт работы (составьте черновик резюме), ибо иногда он смежный или даже вообще не касается основного образования
  • 1.3. Подумайте, чем вам нравится заниматься (в данном конкретном случае без всяких «я не смогу» и «я не знаю как», жизнь всё равно это поправит, а этот пункт про мечты). Совсем не значит, кстати, что это будет прямо не соответствующее вашему опыту или образованию, часто это бывают вполне смежные вещи.

 

2. Какие у меня есть возможности

Я сознательно вывела пункт про возможности отдельно, потому что хотя он и напрямую касается опыта и образования, так бывает, что образование в новой стране всё равно приходится подтверждать через учёбу, поэтому у вас может быть выбор — потратить эти месяцы или пару лет на подтверждение или всё-таки на освоение новой профессии.

  • 2.1. Ваше текущее положение. Помечтали, теперь здраво оцениваем, сколько у вас ресурсов и обязанностей. «Подушка безопасности» и/или наличие совсем маленьких детей могут дать какой-то запас времени в поиске, и за это время можно постараться получить новое или подтвердить старое образование. Необходимость прямо физическая или большой страх — вынуждают соглашаться на какие-то иные работы. Всё нормально, что выбираете вы. Единственный нюанс — если временная работа никак не связана с будущими идеями — постарайтесь найти время или на обучение, или на стажировку (возможно бесплатно или условно платно).

Я знаю случаи, когда человек работал в сельскохозяйственной сфере, но один раз в неделю ходил на пару часов на стажировку в компанию к бухгалтеру, пытаясь понять специфику. Через несколько месяцев ему предложили в этой второй компании работу помощником, зарплата которого была не огромной, но сопоставимой с предыдущей работой. А дальше уже можно было учиться больше и расти в карьере.

  • 2.2. Язык. В новой стране без языка не обойтись, но в зависимости от профессии он может быть разного уровня. А в зависимости от компании, где вы работаете или собираетесь работать — возможно, нужен будет (ещё и) английский. В любом случае оцените уровень и старайтесь уделять время (15 минут лучше чем ничего, хоть и немного).
  • 2.3. Опять дипломы. Про это отдельно.

Все профессии, по крайней мере в ЕС делятся на регулируемые (типа медицинских работников, юристов и др.) и нерегулируемые.

Регулируемые означают, что вам точно нужно пройти процедуру подтверждения диплома: в зависимости от страны и профессии это можно сделать или через местный ВУЗ или через министерство, которое этим занимается. Иногда предлагают доучиться год-два или больше, иногда — сдать экзамен и/или пройти официальную практику.

С нерегулируемыми профессиями не всё так однозначно. Бывает, что нет никаких требований к образованию, значит, путь свободен (максимум, вы можете перевести свой диплом на нужный язык, а работодатель будет смотреть, конечно, на знания и опыт).

Но бывает и подвох: профессия нерегулируемая в смысле что министерства и процедуры признания диплома нет, но обязательно образование. Тогда это замкнутый круг — ибо ваш диплом, например, из бывшей страны СССР не действует, но подтверждать его всё равно придётся. Хороший момент — что как и в случае с регулируемыми профессиями — можно обойтись  дополнительным обучением или практикой, или экзаменом; плохой — выбираете это не вы, а комиссия.

Важный момент. Если профессия нерегулируемая, но и организация частная, а не государственная — то всё сводится к желанию работодателя, то есть опять же ему важен не столько диплом, сколько знания и опыт, а дальше существуют стажировки и курсы уже во время работы для «корочек». Устроиться в госорганизацию, как правило, сложнее.

Список регулируемых профессий можно найти на сайте Министерства труда той страны, в которую вы переехали.

 

3. Особенности страны

Стоит изучить форумы и группы в соцсетях, чтобы понять особенности работодателей той или иной страны. Хотя и относится ко всему, что пишут в интернете, стоит с долей скептицизма.

Так, например, во многие компании в Италии лучше прямо ходить в буквальном смысле этого слова со своим CV, и оставлять его уполномоченному лицу.

Не могу сказать, что продвижение в интернете в Италии развито хуже, чем в какой-то другой стране. Иногда может не быть сайта, но будет инстаграм или фейсбук. Иногда будет сайт — но без вакансий, хотя они есть. Но личное общение здесь очень важно, и если компания не международная с разделом вакансий на сайте и подачей онлайн-заявки, то такой способ — прийти лично — вполне работает.

Где-то с вас потребуют кучу документов и дополнительное образование без гарантии устройства на работу, где-то будут смотреть именно на знания и навыки. Опять же, зависит всё от разных факторов:

  • страны, её законов (регулируемая профессия или нет, например) и негласных правил
  • конкретной профессии (какими знаниями и опытом должен обладать специалист)
  • конкретного работодателя (в том числе частная организация или государственная)

Маленький секрет — если язык страны не совсем на начальном уровне — в соцсетях и видео-каналах, как правило, огромное количество информации от юристов и HR о том, как подготовиться к собеседованию. Убивайте двух зайцев: совершенствуйте язык и узнавайте особенности поиска работы от экспертов.

 

4. Поиск работы  — тоже работа

Что нужно сделать в любом случае?

  • 4.1. Составить несколько типов резюме под несколько должностей. Почему-то у ряда жителей СНГ принято хвастаться всеми достижениями сразу, указывая разные должности на протяжении жизни. Это не помогает, а, скорее, мешает работодателю. Дело не в том, что вы должны что-то скрывать. Но если у вас есть опыт специалиста и руководителя, и на данном этапе вы готовы довериться судьбе и вакансии, то описания должностных обязанностей (без вранья, а с акцентами) будет разное. Если у вас два профильных несмежных образования — тем более. Если вы работали курьером в 16 лет и сейчас не претендуете на эту же должность — то вполне можно обойтись последними 5-10 годами, а не всеми специальностями с глубокой юности.
    В случае, если вы претендуете на должность в международных компаниях или там, где работают с иностранцами — составьте также резюме на английском, а не только на местном языке.

Далеко не всегда для CV требуют европейский формат. Но если у компании нет своего шаблона, то вы можете взять за основу Europass: https://europa.eu/europass/en

  • 4.2. Рассказать всем друзьям и соседям. Чуть больше актуально, если вы действительно общаетесь с соседями (как это бывает в той же Италии), но на самом деле никогда не знаешь, кто подскажет, что вон там у свата-брата есть вакансия.
  • 4.3. Рассказать в соцсетях. В данном случае речь о непрофессиональных, а именно той соцсети, где вы наиболее активны. По принципу 4.2. — никто никогда не знает, где случай вам поможет.
  • 4.4. Зайти на профильные сайты типа Linkedin или в группы поиска работы / группы по конкретным странам и городам и разместить предложение или вопрос там. Там же подписаться на эти группы, если ещё не, и те компании, которые присутствуют, и которые вам интересны
  • 4.5. Местные сайты работ. Просматривать вакансии и размещать резюме. Чтобы не откликаться на млм-бизнес, если он вам не интересен, достаточно попросить выслать описание вакансии, если вам предлагают что-то неточное.
  • 4.6. Кадровые агентства. В зависимости от страны — они могут работать лучше или хуже. Но всё же пренебрегать этим не стоит. К тому же такие организации могут быть посредником в части помощи подтверждения образования (или просто помогут с информацией, или даже запустят процедуру).

Отдельно скажу, что собеседования тоже стресс, но, возможно, поскольку вы находитесь в другой стране, стоит откликнуться, даже если вакансия вас не очень заинтересовала, чтобы просто потренироваться в языке, в навыках прохождении собеседования и разузнать больше о рынке. Никто, конечно, не обязан вам раскрывать секретную информацию об отрасли. Но иногда у HR или руководителей проскакивают фразы типа «в отличие от других, нам нужен специалист с таким-то направлением» или наоборот «никаких особых требований относительно специалиста, всё как у других». Это поможет вам ориентироваться лучше.

И ещё:

  • Хотя бы раз в неделю проверяйте сайты, не появились ли на них новые вакансии.
  • Если нужно разносить резюме лично — планируйте время: собирайте данные о компаниях, где они могут находиться (например, сегмент одежды — в центре города или за городом в аутлетах, юридические компании — скорее всего, будут отмечены на карте гугл и так далее) и планируйте сколько раз в неделю можете посещать такие точки.
  • Подпишитесь на рассылки учебных организаций и центров занятости, которые предлагают обучение. Иногда там бывают новые наборы, розыгрыши или скидки.
  • Если соглашаетесь в силу обстоятельств на менее квалифицированную работу — обозначьте для себя период, в течение которого вы будете изучать язык, подтверждать диплом или учиться чему-то новому, чтобы ориентироваться на него, а не остаться на этой временной работе навсегда.

Знаете ли вы, что всё, что не вошло в основной сайт Лаборатории (вы сейчас здесь) можно найти в платной подписке

Читайте также:

Знакомы ли вам такие стратегии как:

  1. Ассимиляция
  2. Интеграция
  3. Сепаратизм
  4. Маргинилизация

Не пугайтесь. Слова не простые, но пояснение этих терминов поможет вам ответить на вопросы типа:

  • Нужно ли искать местных друзей и/или клубы по интересам
  • Как почувствовать себя своим — и надо ли
  • На каком языке работать
  • Нужно ли сохранять родной язык детям
  • Обязательно ли есть что-то новое или хватит «своей» кухни

Старт уже скоро. Подпишись, чтобы не пропустить начало